Renovar o homem usando borboletas

Amar a Deus sobre todas as coisas, e ao próximo como a mim mesma

Troilus e Cressida

Filed under: Luzes da ribalta, Mundo verso — bipiragibe at 9:34 pm on Sunday, September 17, 2006

And suddenly; where injury of chance                                                        
Puts back leave-taking, justles roughly by
All time of pause, rudely beguiles our lips
Of all rejoindure, forcibly prevents
Our lock’d embrasures, strangles our dear vows
Even in the birth of our own labouring breath.
We two, that with so many thousand sighs
Did buy each other, must poorly sell ourselves
With the rude brevity and discharge of one.
Injurious time now with a robber’s haste
Crams his rich thievery up, he knows not how.
As many farewells as be stars in heaven,
With distinct breath and consign’d kisses to them,
He fumbles up into a loose adieu,
And scants us with a single famish’d kiss,
Distasted with the salt of broken tears.

Shakespeare

Perfeita

Filed under: Mundo verso — bi at 9:49 am on Sunday, April 2, 2006

Bom senso?

Filed under: Mundo verso, Vida e nada mais — bi at 12:55 pm on Saturday, April 1, 2006

Artigo primeiro

Filed under: Mundo verso — bi at 10:08 pm on Sunday, January 8, 2006